Wersja węgierskaSzymon An-ski, właściwie Szlojme Zajnwel Papoport (ur. w 1863 r. w Cześnikach, zm. w 1920 w Otwocku) - żydowski pisarz, publicysta badacz folkloru, pisał po rosyjsku i w jidysz.Pochodził z biednej rodziny żydowskiej; matka prowadziła gospodę, ojciec był posłańcem.W młodości uczył się kowalstwa i oprawy książek. Czytywał pisma haskalowe i był pod wpływem socjalistycznego ruchu narodników, zainteresował się etnografią. W latach 1881-1891 wędrował po miastach i miasteczkach Imperium Rosyjskiego nauczając i pracując fizycznie. Pisał w tym czasie teksty dokumentalne i wysyłał je do rosyjskich gazet, najczęściej jednak były odrzucane. W 1891 przybył do Petersburga gdzie poznał redaktorów pisma Ruskoje Bogatstwo'', z którym rozpoczął współpracę pod pseudonimem S. A. An-ski. W tym samym roku wyjechał do Europy Zachodniej przez Berlin do Paryża, gdzie był świadkiem procesu Dreyfusa.W latach 1912-1914 prowadził badania etnograficzne w żydowskich miasteczkach na Wołyniu i Podolu, przeprowadzał wywiady z miejscową ludnością, nagrywał piosenki ludowe, robił dokumentację fotograficzną.W trakcie I wojny światowej był zaangażowany w pomoc jej ofiarom, głównie ludności żydowskiej poszkodowanej w wyniku pogromów na trenie Galicji.Jego najsłynniejszym dziełem jest legenda dramatyczna Dybuk (na pograniczu dwóch światów), której polska prapremiera odbyła się miesiąc po jego śmierci w Teatrze Elizeum w Warszawie.
For three years Song Yan has filled her Beijing apartment with the tentative notes of her young piano students. She finds herself adrift, but her husband seems reluctant for a child of their own. It takes the arrival of her mother-in-law, together with sudden strange parcels and stranger dreams, to shake Song Yan from her malaise. Summoned to an ancient house in the heart of the city, can she find the notes she needs to make sense of the pain and beauty in her life?
Problematyka podejmowana w zaprezentowanych w monografii tekstach odzwierciedla wielorakość perspektyw badawczych we współczesnym językoznawstwie slawistycznym z uwzględnieniem zarówno tradycyjnych, jak i nowych ujęć metodologicznych. W centrum uwagi autorów znajdują się zagadnienia opisu jednostek języka polskiego, rosyjskiego, ukraińskiego, czeskiego, chorwackiego na poszczególnych jego poziomach. Jednostki językowe są badane nie tylko jako elementy systemu, ale także jako komponenty zróżnicowanych gatunkowo tekstów dawnych i współczesnych. Obok analiz czerpiących z tradycji strukturalistycznych znalazły się też takie, w których zjawiska językowe rozpatruje się w szerokim kontekście społeczno-polityczno-kulturowym. W publikacji zgromadzono zarówno opracowania dotyczące jednego języka, jak i studia porównawcze: polsko-rosyjskie, polsko-czeskie, polsko-chorwackie, rosyjsko-czeskie. Nie zabrakło także tekstów poświęconych kwestiom translatologicznym. Poruszany przez autorów z kraju i z zagranicy szeroki zakres zagadnień pozwala na zapoznanie się z obszarami i kierunkami prac prowadzonych przez poszczególne ośrodki akademickie. Żywimy nadzieję, że stanie się on także źródłem inspiracji do dalszych poszukiwań badawczych.
Książka zawiera zbiór starannie wybranych materiałów do ćwiczeń, które pomogą aplikantom adwokackim i radcowskim przygotować się do egzaminu zawodowego. Opracowanie składa się z czterech części. W pierwszej znajdują się uwagi ogólne dotyczące sposobu przygotowania projektu apelacji oraz opinii prawnej o braku podstaw do jej wniesienia wraz z praktycznymi objaśnieniami i wzorami. W drugiej części zamieszczono materiały do wybranych spraw karnych i przedstawiono je w formie kazusów wraz z propozycjami ich rozwiązania. Są to materiały do pracy indywidualnej w formie zmodyfikowanych akt spraw karnych zaczerpniętych z praktyki, mające ułatwić czytelnikom przygotowanie projektu własnego skutecznego rozwiązania. Części trzecia i czwarta zawierają propozycje rozwiązań kazusów stanowiących materiał egzaminacyjny na egzaminach adwokackich oraz radcowskich, uwzględniających opis istotnych zagadnień sporządzonych przez powołany zespół do przygotowania zadań egzaminacyjnych z zakresu prawa karnego. W nowym wydaniu szczególny nacisk położono na problematykę zarzutów apelacyjnych w warunkach zmiany modelu postępowania odwoławczego związanego z reformatoryjnym orzekaniem przez sąd odwoławczy. Zawarto w nim także uzasadnienia wyroków sporządzone zgodnie z obecnie obowiązującymi wymogami na formularzu uzasadnień w sprawach karnych oraz krótkie omówienie najistotniejszych zagadnień i problemów ułatwiających prawidłowe sporządzenie apelacji.
Amadea Biloxi, po śmierci ojczyma obejmuje stołek szefowej zorganizowanej grupy przestępczej. Jest przebiegła i przesiąknięta mafią do szpiku kości. Nie bez powodu na jej widok ludzie przechodzą na drugą stronę ulicy. Czarna dusza, twarde jak kamień serce i czerwone włosy dają efekt „seksownej diablicy”. Strzeże swojego terytorium jak oka w głowie, stawia czoła największym wrogom i nie zawaha się przed niczym, aby chronić swoją rodzinę. Zasady, które przez lata wpajał jej ojczym, są dla Amy niczym życiowe motto. To dzięki tym wskazówkom spełnia się w roli Donny i trzyma wszystko w garści. Jednak pewnego dnia łamie jedną najważniejszą zasadę, która pociąga za sobą szereg kolejnych. Mickey Walker, przystojny komisarz zostawia przykrą przeszłość za sobą i przyjeżdża do Nowego Orleanu z zamiarem zamknięcia Amadei w więzieniu. Jak dotąd nikomu się to nie udało, a nawet kilku śmiałków nie wyszło z tego żywym. Mickey świadomie podejmuje ryzyko, jednak konsekwencje jakie przyjdzie mu za to ponieść, przekroczą wszelkie granice. Czy da się być dobrym obywatelem, zwłaszcza kiedy wróg staje się Twoim przyjacielem?
Gustav Klimt's exotic, sensuous paintings recall the art of ancient civilizations - their patterns and ornamentation reminiscent of Byzantine mosaics and Egyptian murals. But from what context did these masterworks spring? This beautifully illustrated book is a guide to the life and work of Gustav Klimt. Klimt is one of the most influential artists of the Art Nouveau movement, first achieving fame as a decorative painter before turning to portraiture and erotic art. The decorative style persisted in his work, leading to abstract compositions with flattened, glowing surfaces embellished with gold and silver leaf. This technique is perhaps best identified in Klimt's two portraits of Adele Bloch Bauer The book serves as a perfect introduction to Klimt's work, showcasing a selection of his paintings as well as providing fascinating biographical detail. ABOUT THE SERIES: The Great Artists series by Arcturus Publishing introduces some of the most significant artists of the past 150 years, looking at their lives, techniques and inspirations, as well as presenting a selection of their best work.
W setną rocznicę prapremiery Dybuka Trupy Wileńskiej na scenie warszawskiego Teatru Elizeum proponujemy nowe wydanie dwujęzycznego (w wersji polskiej i jidysz) Dybuka Szymona An-skiego, najsłynniejszego dzieła teatru żydowskiego, odpowiednika Dziadów Mickiewicza − oba te utwory porównuje zresztą w swoim wstępie prof. Anna Kuligowska-Korzeniewska. Książkę wzbogaca przedmowa dyrektorki Teatru Żydowskiego Gołdy Tencer oraz wkładka ilustracyjna, na którą składają się fotografie ze spektakli, afisze, plakaty. Odnaleziony przed kilkoma tygodniami w Litewskiej Bibliotece Narodowej im Martynasa Mažvydasa plakat z programu teatralnego prapremiery Dybuka Trupy Wileńskiej został opublikowany na froncie okładki otwierającej część w języku jidysz. Przygotowanie książki wspierały archiwa oraz teatry w Polsce i zagranicą, a także Marek Friedman, prezes Fundacji im. Michała Friedmana, wnuk tłumacza Dybuka na język polski. Współwydawcami książki są: Teatr Żydowski im. Estery Rachel i Idy Kamińskich, Centrum Kultury Jidysz oraz Fundacja Shalom.
The shepherd boy thinks it's funny to make all the villagers run to him when he cries "wolf". But when the real wolf arrives, the shepherd boy will learn a lessons!
"Praca dr hab. Andrzeja Niewęgłowskiego jest głęboko przemyślanym dziełem. Autor podjął się ważnego zadania opracowania teoretycznych podstaw archeologii jako dyscypliny naukowej, opierając się przede wszystkim na tradycjach polskiej myśli filozoficznej, socjologicznej i historiograficznej. Wychodząc od teorii społeczeństwa, poprzez rozważania na temat istoty źródeł archeologicznych, autor dochodzi do własnej koncepcji kultury archeologicznej jako przedmiotu badań prahistorycznych - zagadnienia niezwykle ważnego dla ustalenia możliwości poznawczych archeologii w odniesieniu do minionej przeszłości. Dzieło to wypełnia lukę w polskim piśmiennictwie archeologicznym i winno wzbudzić dyskusję, niezwykle potrzebną w polskiej nauce. Będzie ono mogło także służyć jako podręcznik akademicki." Fragment opinii prof. dr hab. Zbigniewa Kobylińskiego
Dybuk. Na pograniczu dwóch światów. Przypowieść dramatyczna w czterech aktach według hebrajskiej wersji dramatu Chaima Nachmana Bialika. Andrzej Wajda Z notatnika reżysera. Książka ""podwójna"" - z jednej strony znajduje się sztuka autorstwa An-skiego, poprzedzona esejem Anny Madeyskiej-Pawlikowskiej. Gdy zaś tom obrócimy, znajdziemy słowo wstępne Andrzeja Wajdy, a potem jego rysunki, sporządzone podczas przygotowań do krakowskiej inscenizacji Dybuka."Tłumaczenie: Hadari Awiszaj
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro