Zajrzyjcie do Stumilowego Lasu, gdzie najsłynniejszy miś na świecie przeżywa fascynujące przygody ze swoimi przyjaciółmi. Obdarzone ludzkimi cechami charakteru zwierzątka śmieszą i bawią z jednej strony naiwnością, z drugiej – filozoficznym podejściem do życia. Niezwykłe ilustracje Ernesta H. Sheparda oraz doskonały przekład Ireny Tuwim sprawiają, że od wielu lat książki o Krzysiu, Puchatku, Kłapouchym i Prosiaczku należą do ulubionych lektur dzieci i młodzieży. Alan Alexander Milne (1882–1956) – pisarz angielski, najbardziej znany jako autor książek: Kubuś Puchatek (1926) oraz Chatka Puchatka (1928). Urodził się w Londynie jako trzeci syn dyrektora prywatnej szkoły dla chłopców Henley House. Po jej ukończeniu z wysokimi notami podjął studia na Uniwersytecie Cambridge, gdzie pod wpływem nauczyciela, znanego autora s-f Herberta George’a Wellsa, postanowił zostać pisarzem. Po ukończeniu szkoły próbował się utrzymywać z pisania artykułów. Zaczęło mu się lepiej wieść, gdy w 1906 roku rozpoczął regularną współpracę z czasopismem „Punch”. W 1913 roku wziął ślub z chrześnicą właściciela, Dorothy De Selincourt. Po wojnie, podczas której Milne walczył na froncie i z której wyniósł jak najgorsze wspomnienia, rozpoczął się okres sukcesów literackich pisarza. W 1920 roku zaczęto wystawiać jego sztuki teatralne, w październiku zaś urodził się jego jedyny syn Christopher Robin, polskim czytelnikom „Kubusia Puchatka” znany jako Krzyś. Ernest Howard Shepard (1879–1976) urodził się Lodsworth w Sussex, dzieciństwo spędził w Londynie. Idąc w ślady dziadka, zaczął rysować, odkąd nauczył się trzymać ołówek. Kiedy miał 10 lat, jego matka zmarła i rodzina przeprowadziła się do Hammersmith. Tam uczęszczał do St. Paul’s School. Później, dzięki stypendium, kontynuował naukę w Royal Academy Schools, gdzie poznał swoją pierwszą żonę, Florence Chaplin. Podczas I wojny światowej dosłużył się stopnia majora i medalu za odwagę na polu bitwy. Wkrótce po powrocie z wojny został zaproszony do stałej współpracy z tygodnikiem „Punch”, gdzie poznał Alana Alexandra Milne’a. Najlepiej pamiętamy go dzięki ilustracjom do książek dla dzieci, takich jak Kubuś Puchatek i Chatka Puchatka, Kiedy byliśmy bardzo młodzi, Już mamy sześć lat (A.A. Milne), O czym szumią wierzby (Kenneth Grahame) i wielu innych.
Klasyka literatury dla dzieci – tym razem w gwarze podhalańskiej. Doskonale znana wszystkim młodym czytelnikom powieść A.A. Milne’a o uroczym Kubusiu Puchatku ukazała się już w gwarze wielkopolskiej (Misiu Szpeniolek) oraz po śląsku (Niedźwiodek Puch). Publikacja klasyki w przekładach na języki gwarowe, coraz bardziej obecne w codziennym życiu, przybliża treść opowieści o nieporadnym misiu, ale i oswaja z gwarą. Tłumaczenia podjęła się znakomita góralka Stanisława Trebunia-Staszel. Jej Miś Kudłocek zdaje się świecić światłem najbardziej oryginalnym. No bo gdzie som jesce prowdziwe łowiecki? Książka – podobnie jak i pozostałe w tej serii – zawiera słowniczek trudniejszych słów oraz audiobook. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda.
Join Pooh, Piglet and all their friends in the Hundred Acre Wood in this collection of stories about the Bear for all ages - in which Tigger finds out what Tiggers like to eat, Piglet does a Very Grand Thing and Pooh invents a new game.
This slipcase contains four wonderful Winnie-the-Pooh titles - Winnie-the-Pooh, The House at Pooh Corner, When We Were Very Young and Now We Are Six. A.A.Milne was born in London in 1882. He began writing as a contributor to Punch magazine, and also wrote plays and poetry. Winnie-the-Pooh made his first appearance in Punch magazine in 1923. Soon after, in 1926, Milne published his first stories about Winnie-the-Pooh, which were an instant success. Since then, Pooh has become a world-famous bear, and Milne's stories have been translated into approximately forty-different languages.
'Once upon a time, a very long time ago now, about last Friday, Winnie-the-Pooh lived in a forest all by himself under the name of Sanders' Curl up with a true children's classic by reading A.A. Milne's Winnie-the-Pooh. Winnie-the-Pooh may be a bear of very little brain, but thanks to his friends Piglet, Eeyore and, of course, Christopher Robin, he's never far from an adventure. In this story Pooh gets into a tight place, nearly catches a Woozle and heads off on an 'expotition' to the North Pole with the other animals. In this stunning edition of Winnie-the-Pooh, A.A. Milne's world-famous story is once again brought to life by E.H. Shepard's illustrations. Heart-warming and funny, Milne's masterpiece reflects the power of a child's imagination like no other story before or since. Do you own all the classic Pooh titles?
Trzeci tytuł literackiej klasyki w gwarze wielkopolskiej. Publikacja klasyki w przekładach na języki gwarowe, niestety coraz mniej obecne w codziennym życiu, przybliża treść opowieści o nieporadnym misiu, ale i oswaja z gwarą oraz pozwala na jej utrwalenie w kulturze. Książka – podobnie jak i pozostałe w tej serii – zawiera słowniczek trudniejszych słów oraz audiobook. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda. Tytuł oryginalny: The House at pooh Corner Ilustrator: E.H. Shepard Tłumacz: Juliusz Kubel
Features Winnie-the-Pooh and his friends in the Hundred Acre Wood.In this volume, Pooh meets the irrepressible Tigger for the first time, learns to play Poohsticks and sets a trap for a Heffalump.
Come with us to an Enchanted Place, a forest where Winnie-the-Pooh lived with Piglet, Rabbit, Owl, Eeyore, Kanga, and Little Roo. The stories are about Christopher Robin and these good companions having wonderful times getting in and out of trouble. It is all very exciting and, really, quite thrilling no matter how young or old you may be. It is painful to try and imagine what the world would be like without them. Blackstone Audiobooks presents, from the unabridged collection A.A. Milne's Pooh Classics, the 10 stories of Winnie-the-Pooh performed by Peter Dennis. This is the only reading of these immortal stories authorized by A.A. Milne's son, Christopher Robin, who wrote, "Peter Dennis has made himself Pooh's Ambassador Extraordinare and no bear has ever had a more devoted friend. So if you want to meet the real Pooh, the bear I knew, the bear my father wrote about, listen to Peter."
Poor Eeyore is feeling very gloomy. It's his birthday, but no one is taking any proper notice of him. Pooh hurries home to get a present of some sort. Maybe there is a quite a small jar of honey left? Piglet has a present, too, and Nobody can be uncheered with a balloon! But then things start to go wrong?
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro