Antologia dziewięciu opowiadań grozy osadzonych w dawnym Edo.
W Japonii czasów samurajów los rzadko bywał łaskawy dla kobiet. Sprowadzane do roli służących, obiektów seksualnych czy dekoracji, które porzuca się, gdy tylko ich uroda przeminie, zależne od swoich ojców, mężów i synów, w sytuacjach, kiedy ci nadużywali swojej pozycji, nie miały gdzie dochodzić sprawiedliwości… przynajmniej za życia. Nic więc dziwnego, że w opowieściach o duchach, którymi chętnie raczyli się mieszkańcy Edo w upalne, letnie wieczory, najstraszliwszymi upiorami stawały się właśnie skrzywdzone kobiety.
Miyuki Miyabe, autorka bestsellerowych kryminałów, proponuje Czytelnikowi tchnący świeżością zbiór opowieści fantastycznych, które tylko pozornie dotyczą czasów dawno minionych i równie dobrze można je odczytywać jako niezwykle trafny komentarz na temat współczesności. Nie od dziś bowiem wiadomo, że ludzka zazdrość, cierpienie, pożądanie czy samotność zawsze i wszędzie przynoszą straszliwe konsekwencje, a najczarniejsze scenariusze pisze życie…
Przekład z języka japońskiego: Michał Chodkowski
Poznaj powieść, która zainspirowała Hayao Miyazakiego do nakręcenia słynnej animacji z 1989 roku!
Przekład z języka japońskiego: Aleksandra Przybysz
Ilustracje: Magdalena Danielewicz
Autor | Miyuki Miyabe |
Wydawnictwo | Kirin |
Rok wydania | 2023 |
Oprawa | miękka |
Liczba stron | 298 |
Numer ISBN | 978-83-66627-31-4 |
Kod paskowy (EAN) | 9788366627314 |
Data premiery | 2023.02.02 |
Data pojawienia się | 2023.01.24 |
Dostępna liczba sztuk | |
---|---|
Dostępność całkowita | 41 szt. |
Dostępność w naszym magazynie | 1 szt. (realizacja jeszcze dzisiaj) |
Dostępność w punktach Bonito |
---|
ul. Jagiellońska 4 (przecznica ul. Wolności) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Dmowskiego 12 (obok stacji Gdańsk Wrzeszcz) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Staromiejska 6 (50 m od Rynku) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Piotrkowska 193 (200 m od Politechniki Łódzkiej) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
al. Komisji Edukacji Narodowej 51 (skrzyżowanie z ul. Płaskowickiej) | Zamów i odbierz już jutro |
al. Komisji Edukacji Narodowej 88 (Ursynów - metro Stokłosy) | Zamów i odbierz już jutro |
al. Niepodległości 54 (przy stacji metro Wierzbno) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Chmielna 4 (50 metrów od ul. Nowy Świat) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Czapelska 48 (200 m od ronda Wiatraczna) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Kondratowicza 37 (blisko Szpitala Bródnowskiego) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Pańska 96 (300 m od ronda Daszyńskiego) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Powstańców Śląskich 3 (obok restauracji McDonald's) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Stawki 8 (450 m od CH Arkadia) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Wspólna 27 (przecznica Marszałkowskiej) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Żeromskiego 1 (przy stacji metra Słodowiec) | Zamów i odbierz już jutro |
al. Armii Krajowej 12 (Budynek Centrum AB) | Zamów i odbierz już jutro |
ul. Jedności Narodowej 122 (blisko Parku Słowiańskiego) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Plac Grunwaldzki 25 (w budynku Grunwaldzki Center) | Zamów i odbierz 2024.04.22 |
ul. Ruska 2 (przy Placu Solnym) | Zamów i odbierz już jutro |
Darmowa dostawa już od 299,00 zł
wydawnictwo KIRIN
Złość ma wiele twarzy, a złość podlana kobiecą zawiścią ma tą najokrutniejszą. Kobieta po śmierci wraca po swoje, co udowadnia Miyuki Miyabe w swoich opowieściach. Kobieta po śmierci wraca pośród żywych, do bliskich, ale i tych, którzy ją skrzywdzili w ostatnich chwilach życia. Na tych jest szczególnie zawzięta. Kobieta – demon powraca, by wyrównać rachunki, bo świat i ludzie muszą trwać w równowadze. Tylko tak można żyć, funkcjonować i zachować godność – nawet po śmierci.
Języki ludzkie też potrafią zadać cios. Ba, czasem i zabić, ugodzić duszę i serce i zabić uczucia w drugim człowieku. Jest wiele rodzajów śmierci, dlatego wiele twarzy przywdziewa i ona, kobieta, gdy wraca na ziemię. Raz przeraża, raz staje się kimś nierozpoznawalnym, czy obcym. Ale ten, u boku którego jest wie, że to ona. Że to potwór, do obecności którego musi przywyknąć, ale boi się... Bój się o swój los i swój koniec, bo ten nadejdzie niebawem...
W „Tajemniczych opowieściach z Edo” wszystko jest możliwe, wszystko jest prawdopodobne. Tu świat realny współistnieje z tym mistycznym, czasem zatrważającym. Ruchoma jest granica między nimi, dlatego niejednokrotnie przenikają się tworząc inną przestrzeń.
Dziesięcioletni Taro odzyskuje głos, rodzice odzyskują porwanego syna, demon odwiedzający Adachi cuchnie, co odczuwają nieliczni, a stara szafa, w której drzwi wprawiono dwa arkusze grubego, malowanego chińskiego papieru ukazują dziecku odciętą kobiecą głowę... Realizm magiczny? A może magia realizmu? Zastanawiasz się, czy to autentyczna magia, losowe przypadki, czy może fakty, które trudno udowodnić, a które miały miejsce? Jaka jest odpowiedź? Ale... czy ją zawsze trzeba znać? Po „Opowieściach...” dojdziesz do wniosku, że na niektóre pytania lepiej nie znać odpowiedzi. Sam fakt ich powstania i ich krążenie w twojej głowie niech przybierze formę pędzla malującego parawan. Niech stanie się malarską kaligrafią z Edo.
Takie jest życie.
Dusze zmarłych trwają przy żywych, a dobro równoważy zło leżąc na szalach idealnie skalibrowanej wagi. Przyroda i życie samo w sobie dążą do stabilności i wyrównania, dlatego obecność demonów, duchów, czy widziadeł ma swoje uzasadnienie. Ktoś umarł, ktoś żyje. Ktoś jest ofiarą, ktoś ucieleśnieniem zła...
Jednak demony w „Ayashi” są dobre. Przychodzą po swoje do miejsc i ludzi, których znają. Te zjawy pragną – pragną nie być same. Szukają towarzystwa, bo nim kogoś uśmiercą, trwają przy nim. Czekają dniami, latami. Są cierpliwe. Przerażają, bo nie przypominają tych ziemskich istot, jakimi były, ale... „Pamiętaj o demonach jedną rzecz: przywdziewają ludzką skórę”.
Dom jest tam, gdzie ktoś cię rozumie, dlatego demony wracają do niego, by ktoś je wreszcie zrozumiał. Wracają, by zrozumiał je ten, który je unicestwił. I choć wydawać by się mogło, że są złośliwe, to jednak dostrzeż w nich cierpliwość, pokorę i spokój. Te zjawy dają czas swoim ofiarom, by samodzielnie uzmysłowiły sobie ich obecność
Niebywała delikatność pióra Miyuki Miyabe zachwyca i pochłania. Autorka wysłuchuje szeptów tego, co niewidzialne, wyczuwa woń nieobecnych, patrzy na dwa swoje cienia u stóp. Losy bohaterów splatają się z trwaniem duchów, wiją się nawzajem, by czasem urywać się i ponownie złączyć.. To dwa nierozerwalne wymiary.
W tych opowiadaniach odkrywasz, jak ważna jest pokora wobec tego, co człowiekowi zsyła los. Jak wielkie ma znaczenie poszanowanie drugiego i należyte traktowanie. Miyuki Miyabe udowadnia, że człowiek wbrew pozorom jest silny, tylko o tym nie wie.
Przejmująca i wyjątkowa książka.
#agakusiczyta
W opowieściach grozy zawsze bardziej interesował mnie element analizy ludzkiej natury niż pojawianie się nadprzyrodzonych istot. Oczywiście, demony, potwory, diabły, itp. robią swoje. Zdecydowanie pomagają zbudować odpowiedni klimat. Jednakże, mnie ciekawi to skąd bierze się w nas zło i czy jesteśmy mu w stanie stawić czoła. Twórcy nie muszą tej konfrontacji przedstawiać w sposób dosłowny i bezpośredni. Mogą w końcu posługiwać się pewnymi metaforami i alegoriami. Świetnie obrazuje to najnowsza powieść autorstwa Miyuki Miyabe, pt. Ayashi: tajemnicze opowieści z Edo.
Książka z 2000 r., która niedawno miała swoją polską premierę zabiera nas w dziewięć podróży do Japonii w okresie Edo (od 1603 do 1868). Dziewięć, bo tyle opowiadań zawarła w Ayashi: tajemnicze opowieści z Edo autorka. Wszystkie z nich dotykają tematyki grozy choć nie są to typowe horrory. Raczej nie znajdziecie tu takich wrażeń jakie daje w tym temacie japońskie kino. Nie oznacza to jednak, że się nie wystraszycie. Co więcej, niektóre z historii potrafią przyprawić o koszmary!
Co nas przestraszy?
Ayashi: tajemnicze opowieści z Edo to na pierwszym miejscu doskonała lektura dla miłośników kultury japońskiej. Jeśli macie ochotę pogłębić swoją wiedzę na temat tego niezwykłego kraju, to książka z pewnością wam w tym pomoże. Miyuki Miyabe przenosi nas bowiem w bardzo charakterystyczne czasy. W każdej ze swoich opowieści szczegółowo i dokładnie zarysowuje przybliżony wymiar czasu z okresu Edo w jakim toczy się akcja. Żeby było ciekawiej, często nie robi tego w sposób bezpośredni, ale dzięki uwagom zawartych w przypisach dowiadujemy się kiedy mniej więcej dzieje się dana historia (podziękowania dla tłumacza, pana Michała Chodkowskiego).
W wielu przypadkach zbieżna jest tutaj również tematyka. Motywem przewodnim jest śmierć, najczęściej osób bliskich bądź członków rodziny. W związku z tą tematyką dowiadujemy się sporo na temat tradycji, obyczajów i obrządków związanych właśnie ze śmiercią w Japonii sprzed kilkuset lat. A jak śmierć to i bóstwa, a jak bóstwa to w grę wchodzą różnego rodzaju siły zła, nierzadko w postaci demonów i duchów, choćby mononoke.
Nie bójmy się poruszać istotnych tematów
Gdyby wam to nie wystarczyło, to warto dodać, że autorka nieraz dotyka ważnych społecznie kwestii. Wśród nich znalazła się m. in. dyskryminacja kobiet. Zdaję sobie sprawę, że kilkaset lat temu była to rzecz normalna w wielu miejscach na Ziemi. Wiem też, że w związku z tym nie powinienem dziwić się zachowaniom niejednego bohatera, traktującego przedstawicielki płci przeciwnej jako obiekty seksualne, czy będące na każde zawołanie służące. Bliżej zaznajomieni z kulturą japońską zdają sobie jednak sprawę, że rola kobiety w tym kraju nawet w dzisiejszych czasach jest bardzo tradycyjna i konserwatywna.
Przechodząc już do samych historii. Mamy tu opowieść o demonie powstałym z ludzkiej złości i nienawiści. Jest też duch związanego z pewną fajerką. Jeden z rozdziałów daje nam do zrozumienia, że zło może ukrywać się pod różnymi postaciami. Mamy naprawdę duży wybór opowieści grozy. Ten element horroru nie jest może nagły i bardzo mocny, ale sposób w jaki autorka buduje napięcie jest niesamowity. Zresztą bardzo spodobał mi się fakt, że na wstępie bardzo dokładnie zarysowane jest środowisko poszczególnych postaci. To pozwala czytelnikowi lepiej wgryźć się w lekturę.
Trzeba przeczytać
Sen o podwójnym samobójstwie, Klatka cieni, Składzik na futony, Śliwkowy deszcz, Demon z domostwa Adachi, Głowa kobiety, Demon w jesiennym deszczu, Popielna kagura i Grobowiec małży. Te dziewięć historii składa się na niezwykły zbiór jakim jest Ayashi: tajemnicze opowieści z Edo. Warto jeszcze podkreślić, że choć akcja toczy się w czasach dawnych, to autorka posługuje się bardzo przejrzystym i czytelnym językiem. Książkę czyta się dzięki temu naprawdę łatwo i przyjemnie, choć nie brakuje japońskich zwrotów, które mogą zaplątać wam język. Dla zakręconych na punkcie Japonii będzie to nie lada gratka. Myślę jednak, że pozostali czytelnicy z powyższych opowiadań też wyciągną coś dla siebie.