Czasopismo literackie jest wydawane przez Instytut Książki. Prezentuje najcelniejsze teksty z literatury światowej – od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej. Proponuje też przekładowe ponowienia kanonu (Proust, Kafka, Flaubert).
Autor | praca zbiorowa |
Wydawnictwo | Instytut Książki |
Rok wydania | 2023 |
Oprawa | miękka |
Kod paskowy (EAN) | 977032483023209 |
Data premiery | 2023.11.09 |
Data pojawienia się | 2023.11.09 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Ted Hughes, Kruk. Z życia i pieśni Kruka, przeł. Anna Popiel 5 D.J. Enright, Kruk – próba lektury, przeł. Anna Popiel 80 Anna Popiel, Z krzyku powstałeś, w pieśń się obrócisz 83 Günter Eich, Wiersze (1), przeł. Andrzej Kopacki 95 Günter Eich, Krety (1), przeł. Andrzej Kopacki 110 Günter Eich, Mowa z okazji otrzymania Nagrody Büchnera, przeł. Maja Sowińska 131 Laura Cheie, W kamiennym ogrodzie. Liryczne międzyprzestrzenie Güntera Eicha, przeł. Andrzej Kopacki 145 Günter Eich, Wiersze (2), przeł. Andrzej Kopacki 163 Günter Eich, Krety (2), przeł. Andrzej Kopacki 172 Andrzej Kopacki, Günter Eich: o nauce umierania 190 Arthur Cravan, Wiersze, przeł. Tomasz Swoboda 203 Willard Bohn, Łowiąc motyle z Arthurem Cravanem, przeł. Joanna Piechura 213 Gabrielle Buffet-P...
Miesięcznik "Literatura na Świecie" powstał w roku 1971. Pierwszym redaktorem naczelnym był Wacław Kubacki. Od początku roku 1994 pismo prowadzi Piotr Sommer. "Literatura na Świecie" ukazuje się w dużym formacie i w nowej szacie graficznej. Prezentuje najcelniejsze rzeczy z literatur światowych - od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej. Proponuje też przekładowe ponowienia kanonu (Proust, Kafka, Flaubert). Stałe działy informacyjne obejmują "Noty o autorach"
Czasopismo literackie jest wydawane przez Instytut Książki. Prezentuje najcelniejsze teksty z literatury światowej – od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej. Proponuje też przekładowe ponowienia kanonu (Proust, Kafka, Flaubert).
Miesięcznik "Literatura na Świecie" powstał w roku 1971. Pierwszym redaktorem naczelnym był Wacław Kubacki. Od początku roku 1994 pismo prowadzi Piotr Sommer. "Literatura na Świecie" ukazuje się w dużym formacie i w nowej szacie graficznej. Prezentuje najcelniejsze rzeczy z literatur światowych - od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej. Proponuje też przekładowe ponowienia kanonu (Proust, Kafka, Flaubert).
Spis treści: Maurice Blanchot, Wyrok śmierci Christophe Bident, Maurice Blanchot, nieuchwytnny partner Michel Surya, Inny Blanchot. Pismo dzienne, pismo nocne Michael Holland, Powrót i zwrot Giorgio Manganelli, Król Giorgio Manganelli, Rozprawa o trudności porozumiewania się ze zmarłymi Pietro Citati, Giorgio, melancholijny tapir Giorgio Manganelli, Baśń pitagorejska Giorgio Manganelli, Rozmowy niemożliwe Maria Corti, Nieskończone możliwości narracyjne Manganellego Giorgio Manganelli, Szkice Michele Mari, O Manganellim Michele Mari, Czarna strzała Michele Mari, Piłki pana Kurza Michele Mari, Eurydyka miała psa Michele Mari, Całe żelastwo wieży Eiffla Michele Mari / Carlo Mazza Galanti, Lovecraft, Tintin i mit romantyczny [rozmowa] Klaudia Łączyńska, Uwalnian...
Historyczna podróż w 75. rocznicę powstania państwa Izraela „Konstanty Gebert patrzy na Izrael ze szczególnej perspektywy: religijnego Żyda, a jednocześnie liberalnego demokraty, który osobiście angażował się w zwalczanie różnych form opresji w Polsce i na świecie. Jego opowieść o Izraelu jest barwna, ale bez lukru i bez prześlizgiwania się nad najtrudniejszymi dylematami. Fascynująca lektura”. – Maciej Kozłowski, dyplomata, były ambasador RP w Tel Awiwie „Ta książka to fascynująca podróż w czasie przez wydarzenia, które doprowadziły do utworzenia, pomimo wielu przeciwności, współczesnej państwowości izraelskiej. Jest tu szerokie tło konfliktu między Izraelem i jego sąsiadami, w tym Palestyńczykami, oraz skala emocji, które tkwią w obu społe...
Powrót mistrza Każda ludzka historia jest jak tajemnicze laboratorium uczuć i pamięci - dwoje ludzi pozornie beznamiętnie obserwujących swoje codzienne czynności; kiełkujące zakazane uczucie, które nie ma szans rozwinąć się w obliczu wojny; porywający koncert zagrany dla jedynego słuchacza; mężczyzna balansujący na linie nad przepaścią czy chłopiec patrzący z obawą i ciekawością w stronę lasu, gdzie zatrzymał się cygański tabor, a w nim król z wnuczką. Talitha kum ("Dziewczynko, mówię ci, wstań") - biblijna opowieść o wskrzeszeniu z martwych córki Jaira to punkt wyjścia do hipnotyzujących opowieści o miłości i niespełnieniu, tęsknocie i pragnieniach, grzechu i próbach jego odkupienia. Ożywa tutaj świat na pozór odległy, ale ponadczasowy, nas...
Rigoberto González, Apocalipsixtlán, przeł. Maciej Libich 5 Gérard de Nerval, Chimery, przeł. Tomasz Swoboda 15 Miroljub Todorović, Osiem wierszy, przeł. Jakub Kornhauser i Kinga Siewior 25 Wolfgang Hilbig, Dziesięć wierszy, przeł. Jacek St. Buras 31 Owidiusz, Amory, przeł. Ewa Skwara 49 Kenneth Koch, W łóżku, przeł. Piotr Sommer 55 Jakub Deml, Moi przyjaciele, przeł. Zbigniew Machej 79 Andrew Marvell, Dwa wiersze, przeł. Klaudia Łączyńska 85 István Vörös, Jedenaście wierszy, przeł. Anna Górecka 93 John James, Cztery wiersze, przeł. Tadeusz Pióro 105 Michelangelo Buonarroti, Sonety, przeł. Marcin Ciura 113 Heiner Müller, Dziesięć wierszy, przeł. Andrzej Kopacki 119 Robert Lowell, Pięć wierszy, przeł. Adam Pomorski 129 Awianus, Bajki, przeł. Joanna Stadl...
Czasopismo literackie jest wydawane przez Instytut Książki. Prezentuje najcelniejsze teksty z literatury światowej – od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej. Proponuje też przekładowe ponowienia kanonu (Proust, Kafka, Flaubert).
Zanim Rafał Lemkin w czasie Zagłady ukuł termin genocide, „ludobójstwo”, eksterminacja całych grup społecznych była w ogólnie przyjętej opinii prawników i rządzących suwerennym prawem władz każdego kraju. „Farmer ma prawo wytępić swoje stado. Jeśli próbujesz mu w tym przeszkodzić, naruszasz cudzą własność”. Konstanty Gebert śledzi historię ludobójstw ostatnich 120 lat, od wymordowania przez cesarskie Niemcy rdzennych mieszkańców Namibii, przez dokonane przez Turków ludobójstwo Ormian, zbrodnie popełnione w Kambodży Czerwonych Khmerów oraz w Rwandzie i w b. Jugosławii, aż po dokonujące się dzisiaj w Chinach wyniszczanie Ujgurów. Pyta o ich źródła i konsekwencje oraz o to, czy i jak możemy je powstrzymać, by hasło „Nigdy więcej” nie b...
Miesięcznik "Literatura na Świecie" powstał w roku 1971. Pierwszym redaktorem naczelnym był Wacław Kubacki. Od początku roku 1994 pismo prowadzi Piotr Sommer. "Literatura na Świecie" ukazuje się w dużym formacie i w nowej szacie graficznej. Prezentuje najcelniejsze rzeczy z literatur światowych - od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej. Proponuje też przekładowe ponowienia kanonu (Proust, Kafka, Flaubert). Stałe działy informacyjne obejmują "Noty o autorach
Spis treści: - Geoffrey Chaucer, Sejm ptasi, przeł. Marcin Ciura - Peter Ackroyd, Ojcowie i dzieci, przeł. Ewa Rajewska - Geoffrey Chaucer, Opowieść Młynarza, przeł. Jarosław Zawadzki - Marion Turner, Peryferie, przeł. Agata Hołobut - Deborah Eisenberg, Płaszcz Rafe'a, przeł. Marcin Szuster - Deborah Eisenberg, Syreny, przeł. Kaja Gucio - Deborah Eisenberg, Twoja kaczka jest moją kaczką, przeł. Krzysztof Majer Wypełznąć na tę gałąź trochę dalej z Deborah Eisenberg rozmawia Catherine Steindler, przeł. Marcin Szuster - Andrew Marvell, Appleton, przeł. Klaudia Łączyńska - Klaudia Łączyńska, Rekreacje i rozterki panegirysty - Andrew Marvell, Nieszczęsny kochanek, przeł. Klaudia Łączyńska - Derek Hirst, Steven Zwicker, Eros i przemoc: Marvella życie wyobra...
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro