Godnio pieśń to śląski przekład klasycznego dzieła bożonarodzeniowego Charlesa Dickensa A Christmas Carol (pol. Opowieść wigilijna) dokonany przez Grzegorza Kulika. Książka ilustrowana jest obrazkami Johna Leecha z pierwszego angielskiego wydania z 1843 roku.
Fragment:
"Co to som do ciebie Gody, jak niy ino czas płacynio rachonkow, jak żeś je bez piniyndzy? Czas, jak widzisz, żeś je ô rok starszy, ale ani trocha bogatszy! Czas, jak po kludzyniu ksiong bez dwanoście miesiyncy, widzisz, iże niy mosz ani ceskigo profitu! Keby moje pragniynia sie społniyły - pedzioł Scrooge zgorszony - kożdy cymboł, co godo "Radosnych Godow', winiyn być uwarzony we makowkach i wrażony do ziymie ze patykym jymioły we sercu. Tak by było!"
Autor | Charles Dickens |
Wydawnictwo | Silesia Progress |
Rok wydania | 2017 |
Język | śląski |
Oprawa | miękka |
Liczba stron | 124 |
Format | 12.5x20.0 cm |
Numer ISBN | 9788365558169 |
Kod paskowy (EAN) | 9788365558169 |
Data premiery | 2017.11.27 |
Data pojawienia się | 2017.11.23 |
Produkt niedostępny!
Ten produkt jest niedostępny. Sprawdź koszty dostawy innych produktów.
Niełatwego zadania przełożenia słynnego Małego Księcia na język śląski podjął się mistrz śląskiej mowy Grzegorz Kulik. Mały Princ z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli Małego Księcia. W przekładzie nie stracił jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z językiem Ślązaków, autor przygotował specjalny słowniczek, a całość książki na dołączonym audiobooku przeczytał znany i lubiany na Śląsku aktor i reżyser Mirosław Neinert.
Niedźwiodek Puch to śląska edycja Kubusia Puchatka A.A. Milne’a, arcydzieła literatury światowej. Ukochany miś świata rozprawia po śląsku z gronem swoich przyjaciół z podziwu godną biegłością i swadą, skutkiem czego jego maksymy stają się jeszcze bardziej przemyślane i wyraziste. To niewątpliwa zasługa Grzegorza Kulika, wybitnego popularyzatora śląskiej mowy, autora przekładu na śląski Małego Księcia Antoine de Saint-Exupery’ego. Integralną częścią książki są oryginalne ilustracje Ernesta Sheparda. Wydanie uzupełnia słowniczek wyrazów śląskich i audiobook w wykonaniu popularnego śląskiego aktora Mirosława Neinerta.
Klasyka światowej literatury po śląsku - dla dzieci i dorosłych - przetłumaczona z angielskiego na śląski przez Grzegorza Kulika.Śląska wersja książki Alicja w krainie dziwów z oryginalnymi ilustracjami Johna Tenniela oraz audiobookiem czytanym po śląsku przez Annę Bączek-Lieber (TeatrTrip - podróże ze sceną).Nowe tłumaczenie Grzegorza Kulika wypełnia kolejną lukę. Pokazuje, że po śląsku można myśleć i mówić o sprawach abstrakcyjnych, można budować metafory, można opisywać świat czarodziejski i zaczarowany. Kolejne tłumaczenia charakteryzuje coraz bogatsze słownictwo, synonimika, subtelniejsze są struktury syntaktyczne. Przigody d Alicyje we Kraju Dziww to lektura dla śląskojęzycznych fanów powieści i czarodziejskich opowieści, filozoficznych op...
Nowe, uzupełnione wydanie pierwszej biografii Kazimierza Kutza. Cały ten Kutz Aleksandry Klich to znakomita biografia, napisana na szybkim oddechu, zasuwająca równie dziarsko, jak żył i tworzył jej bohater. Wyszedłszy ze śląskiego familoka, w łódzkiej Filmówce – jak sam mówił – „zapierdalał potwornie”, żeby przetrwać i nadrobić dystans dzielący go od kolegów. Utalentowany i odważny, dzięki zakorzenieniu w śląskiej kulturze i wartościach stworzył filmy oryginalne, stanowiące w polskim kinie zjawisko absolutnie nowe. Jako artysta i polityk – prowokował swoją bezkompromisowością, ciętym językiem, jakim rozprawiał się z oponentami. Całe życie walczył o ukochany Śląsk, którego obraz przeobraził w mit, ale równie mocno angażował się w spr...
Kopalnia przeszłości i niedomówień. Opowieść o historii małej, wielkiej i tej niesłusznie pomijanej. Powieść o rodzinie, Śląsku i kobietach. Holandia, początek XXI wieku. Katarzyna pracuje na uniwersytecie, wiodąc życie współczesnej emigrantki. Jest samodzielna, wykształcona, ma terapeutę i panią do sprzątania. Wyjeżdżała z kraju z nadzieją na europejskie standardy traktowania, karierę naukową i ucieczkę od rodziny, z której na dobrą sprawę została jej już tylko babcia. Wydaje się więc, że wszystko poszło po jej myśli… Może z wyjątkiem zaburzeń odżywania, z którymi wciąż nie może się uporać. Śląsk, schyłek lat czterdziestych XX wieku. W chorzowskich zakładach azotowych trwa mordercza walka o realizację planu trzyletniego. W wysiłkach...
Katowicka "Gazeta Wyborcza" i Muzeum Śląskie wydały książkę podsumowującą konkurs na najpiękniejsze śląskie słowo. W "Antologii. Najpiękniejsze Śląskie słowa" znalazły się najciekawsze wyrazy wraz z uzasadnieniami nadesłanymi przez czytelników, w tym - "przoć" uznane za najpiękniejsze śląskie słowo.
W 80 dni dookoła świata w serii „Kolorowa Klasyka” to najpiękniejsze kolorowe wydanie tej powieści na rynku! Książka zawiera wspaniałe, barwne ilustracje, jej atutem jest duża, ułatwiająca szybkie czytanie czcionka. Edycja na szlachetnym papierze, bardzo trwała i estetyczna. Kiedy szanowany angielski gentleman Mr Phileas Fogg zakłada się z kolegami, że w wyznaczonym czasie objedzie dookoła Ziemię, nikt mu nie wierzy! A zwłaszcza już wtedy, gdy w ślad za nim wyrusza agent angielskiej policji... Dlaczego wciąż depcze mu po piętach i co z tego wszystkiego wyniknie? Szalone przygody, liczne niebezpieczeństwa, piękne krajobrazy, prastare miasta, nieznane obyczaje... Mr Phileas Fogg zaprasza w podróż i ciebie! Na potrzeby wydania w serii „Kolorowa Klasyka” nowe...
Po trzydziestu trzech latach emigracji Sławomir Mrożek powrócił do Polski. I od razu zaproponowano mu stały felieton w „Gazecie Wyborczej”. Dlaczego się podjął tego zadania, skoro - jak sam zauważył: Felietonista powinien być wprowadzony w sprawy swego kraju i tego świata, a nawet wiedzieć o nich więcej niż jego czytelnicy, inaczej nie opłaca się czytać jego felietonów. Tymczasem ze mną jest odwrotnie, to znaczy: każdy czytelnik wie o Polsce więcej niż ja, a moja publicystyczna wiedza o świecie współczesnym też stała się nietęga. (Dziennik powrotu – Kto i o czym) A jednak przez kolejne pięć lat czytelnicy z niecierpliwością czekali na jego kolejne felietony. On sam tłumaczył to tak: Polak dzisiejszy, a to wiem od polskich felietonistów właśnie,...
Młoda kobieta zostaje zamordowana we własnym mieszkaniu tuż po internetowej randce. Ślady na jej ciele wskazują, że sprawca jest wyjątkowo bezwzględny... Presja mediów, by znaleźć winnego, sprawia, że policja zwraca się do Harry'ego Hole. Były śledczy niechętnie myśli o powrocie do pracy, przez którą wiele w życiu stracił. Rozpoczyna dochodzenie dopiero, gdy zaczyna podejrzewać, że zbrodnia łączy się z nierozwiązaną sprawą z przeszłości. Podejmuje trop i daje się wciągnąć w nierówną grę z wyrachowanym psychopatą.
Charakterystyka nowego wydania: • plany miast: Prudnik i Głuchołazy, • długości szlaków i tras rowerowych, • opis i fotografie atrakcyjnych miejsc, • mapa zgodna z GPS, zaktualizowana w terenie, • mapa cieniowana. W części opisowej znajdują się bogato ilustrowane atrakcje turystyczne oraz panorama Gór Opawskich.
Przedstawiamy błyskotliwą opowieść o losach domów, cmentarzy i rzeczy, od szaf po oleodruki. Karolina Kuszyk – sama „wychowana na poniemieckim” – tropi ślady, wczytuje się we wspomnienia osadników i przesiedleńców, a przede wszystkim rozmawia – z przedstawicielami trzech pokoleń ludzi mieszkających w poniemieckich domach i korzystających z poniemieckich przedmiotów, ze zbieraczami i kolekcjonerami, z poszukiwaczami niemieckich skarbów, z regionalistami z ziem zachodnich i północnych odkrywającymi przedwojenną historię swoich małych ojczyzn. I zadaje pytania. Czym są dla nas poniemieckie rzeczy? Wdzięcznymi, lecz niewiele mówiącymi gadżetami w rodzaju obrazka z Aniołem Stróżem przeprowadzającym dzieci przez kładkę nad przepaścią? Obcymi śmieciam...
Czytajmy klasyków, by poznać przyszłość – nawołuje Ryszard Koziołek, pokazując, jak ważna dla przetrwania naszego gatunku jest zdolność rozumienia i komentowania literatury. Bo to właśnie literatura dostarcza nam narzędzi do wyobrażania sobie przyszłości, to ona pomaga nam odróżnić kłamstwo fikcji od kłamstwa, które podaje się za prawdę. Skomplikowane? Nie mniej niż fake newsy, medialne manipulacje i gąszcz wiadomości udostępnianych w internecie. Literatura w interpretacji Koziołka to nie martwy zapis, oceniany przez krytyków, opisywany przez literaturoznawców i przeznaczony do tego, by dręczyć młodzież szkloną. To spoglądanie w lustro kultury, specjalna odmiana edukacji obywatelskiej, której celem jest nie tylko rozumienie świata, ale też wytworz...
Adaptacja w wersji angielsko-polskiej Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Charlesa Dickensa A Christmas Carol. Opowieść wigilijna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
Penguin Readers is an ELT graded reader series for learners of English as a foreign language. With carefully adapted text, new illustrations and language learning exercises, the print edition also includes instructions to access supporting material online. Titles include popular classics, exciting contemporary fiction, and thought-provoking non-fiction, introducing language learners to bestselling authors and compelling content. The eight levels of Penguin Readers follow the Common European Framework of Reference for language learning (CEFR). Exercises at the back of each Reader help language learners to practise grammar, vocabulary, and key exam skills. Before, during and after-reading questions test readers' story comprehension and develop vocabulary. A Tale of Two Cities, a Level 6 Read...
AChristmas Carolis one of the most beloved and heart-warming Christmas tales of all time. Ebenezer Scrooge is a greedy and unsympathetic man who has no time for Christmas. "If I could work my will," said Scrooge indignantly, "Every idiot who goes about with 'Merry Christmas' on his lips, should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart. He should!" Yet everything changes when his former partner, Jacob Marley, returns from the dead to haunt him on Christmas Eve. Soon he has to face the Christmases of his past, present and future in a journey to become a better person.
Seria wydawnicza „czytamy w hiszpańsku” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka hiszpańskiego. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący.
Klasyczne powieści Charlesa Dickensa w uproszczonych adaptacjach dla dzieci. Pierwsze spotkanie młodego czytelnika z wielka literaturą. Pakiet zawiera: Tom 1. "Oliver Twist" Oliver Twist jest biedny. Urodzony w przytułku chłopiec zawsze był i będzie traktowany jak wyrzutek. Oliver nie chce przez całe życie ciężko pracować za nędzny posiłek, ale szybko się dowiaduje, że proszenie o coś więcej nie jest dla niego bezpieczne. Tak naprawdę Oliver potrzebuje tylko jednego: rodziny. Jednak czy rodzina złodziei, porywaczy i zabójców zasługuje na takie miano? Tom 2. "Wielkie nadzieje" Pip to przeciętny chłopak. Nie ma rodziców, mieszka z kłótliwą siostrą i jej mężem. Pewnego razu w Wigilię Bożego Narodzenia spotyka na bagnach zbiegłego przestępcę. Sprawy przybie...
Ebenezer Scrooge jest bezduszny, skąpy i samolubny. Całe dnie spędza w swoim kantorze – z nosem w opasłych księgach rachunkowych. Dobrych uczynków unika jak ognia, nigdy nie bywa miły i nienawidzi Bożego Narodzenia. Jednak pod wpływem niesamowitych wydarzeń, które następują w pewną wigilijną noc, jego życie całkowicie się zmienia... Ponadczasowa opowieść o magii świąt Bożego Narodzenia, o czynieniu dobra i o wzajemnej życzliwości.
Język angielski - Poziom B2 Lubisz czytać dobre powieści a jednocześnie chcesz doskonalić swój angielski? Mamy dla Ciebie idealne połączenie! Klasyka literatury światowej w wersji do nauki języka angielskiego. Wzruszająca opowieść świąteczna ukazująca przemianę duchową Ebenezera Scrooge’a w obliczu wizji samotnej śmierci po latach życia w rozgoryczeniu i stronienia od ludzi. Ponadczasowa historia pokazuje ludzi żyjących wśród nas i doświadczających podobnych problemów, bliskich nam doznań i emocji. Ebenezer Scrooge nie musiał bać się śmierci, ponieważ Dickens uczynił go nieśmiertelnym! CZYTAJ– dzięki oryginalnemu angielskiemu tekstowi powieści A Christmas Carol przyswajasz nowe słówka, uczysz się ich zastosowania w zdaniach i poszerzasz słownict...
Mała Dorrit jest jedną z najpopularniejszych powieści angielskiego pisarza Charlesa Dickensa, autora Opowieści wigilijnej. Opowiada o osobliwych losach Małej Dorrit i jej skomplikowanej, pełnej przygód miłości do szlachetnego Artura Clennama. Mała Dorrit dorasta wraz ze swoim rodzeństwem w londyńskim więzieniu dla dłużników, gdzie osadzony jest jej ojciec William Dorrit. Dziewczyna może swobodnie opuszczać mury więzienia i pracować jako szwaczka. Odwaga i niezłomność zostają nagrodzone. Po latach nędzy, codziennych trudów i upokorzeń przychodzi miłość i bogactwo. W Dorrit zakochuje się Artur Clennam. Niemal równocześnie okazuje się, że ojciec dziewczyny jest spadkobiercą ogromnej fortuny. Z dnia na dzień długi zostają spłacone, a cała rodzina ro...
Bonito
O nas
Kontakt
Punkty odbioru
Dla dostawców
Polityka prywatności
Ustawienia plików cookie
Załóż konto
Sprzedaż hurtowa
Bonito na Allegro